Child, Children, Kids

kids_playing_pog

Children playing [img source]

These two words in Tagalog refer to child, children or kid but for different purposes.

Bata – this means child or children in general or young. The word kabataan means “youth”. The word is usually either a noun or an adjective.

E.g. Nagpupunta ang (mga) bata sa eskwelahan. (Children go to school.)

E.g. Natutulog ang bata sa kama. (The child is sleeping on the bed.)

E.g. Noong bata ako, lagi nang gusto ko ang adobo. (Since I was young, I have always liked adobo. OR Since I was a kid, I have always liked adobo.)

Anak – this means a child or offspring as in “son” or “daughter”. The word is usually just a noun. It can be used as a verb to mean either “to give birth” or “be born”. More about that in another article.

E.g. Siya ang anak ko. (He/she is my child/son/daughter.)

E.g. Tatay ko ang anak ng lolo ko. (My dad is my grandpa’s son.)

E.g. Diday ang anak ni Nora. (Diday is Nora’s daughter.)

When parents call their children “Anak”, it could mean “my son”, “my daughter” or “dear child”.

E.g. “Anak, kain ka na!”. (My child, go eat now!)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s